Fanpolis Wiki
Fanpolis Wiki
Advertisement

Adelaine je překladatelka anglických slashových fanfikcí z fandomu Harry Potter, zejména s dvojicí Severus Snape/Harry Potter.

Přeložila například stěžejní Čajovou ságu od Telanu, jednu z prvních a velmi vlivných snarry fanfikcí či snarry trilogii tematizující otroctví Noci v zahradě Getsemanské, Invictus a Osvobození Sisyfa od Starcrossed. Zvláště pyšná byla na překlad drarry jednorázovky Jeden večer na ministerstvu od Maeglin Yedi.[1] Přeložila také jednu kapitolu snarry fanfikce Desiderium Intimum.

Jako překladatelka začínala přebíráním nedokončených překladů na stránkách Siriny a postupně se osamostatnila a založila si vlastní web, nejprve na webnode, kde jsou všechny její překlady mimo jiné k dispozici ke stažení ve formátech word a pdf, a pak na wordpressu.

V roce 2018 s Adelaine vedla belldandy rozhovor, který vyšel i na webu Advojky, o překládání a o slashi: ... fanfiction mi dala pocit, že angličtina nemusí být jen strašná...

Dílo[]

Trilogie od Starcrossed[]

Čajová sága (od Telanu)[]

Ostatní snarry[]

Drarry[]

Odkazy[]

Zdroje[]

  1. " A já vím, že tuhle Adelaine považuje za svůj překladatelský masterpiece. Moc si na ni zakládala." belldandy, 2. 4. 2021 v diskuzi o krádežích na OpenSlash CZ/SK
Advertisement