Pytláci textů (anglicky Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture) je průkopnická práce Henryho Jenkinse z roku 1992 na poli akademického zájmu o mediální fandom. Česky kniha vyšla roku 2019 v překladu Josefa Šebka v nakladatelství Akropolis. Byla opatřena doslovem Jakuba Macka a rozhovorem s autorem, který vedl Jaroslav Švehla.
Obsah[]
Název knihy[]
Název „pytláci textů“ je inspirován knihou The Practice of Everyday Life od Michela de Certeaua. Certeau odlišuje „spotřebitele“ a „pytláky“ podle toho, jak lidé využívají zdroje poskytované výrobci. Jenkins použil termín „pytláci textů“ k popisu fanoušků, kteří aktivně zacházejí s materiálem jako jsou televizní pořady, aby je odlišil od jiných diváků, kteří je sledují jen pasivně. Fanoušci využívají to, co „ukořistili“, aby se stali producenty vlastních děl, ať se jedná o „meta“ eseje, fanfikce, fanarty či cokoliv dalšího.[1] Populárním se stal například tento citát z knihy:
„Fan fiction is a way of the culture repairing the damage done in a system where contemporary myths are owned by corporations instead of owned by the folk.“[2]
Pytláci textů versus Enterprising Women[]
Stojí za pozornost, že stejného roku jako Pytláci vyšla zároveň kniha Camille Bacon-Smithové Enterprising Women: Television Fandom and the Creation of Popular Myth. Roku 1992 se tak náhle objevily hned dvě knihy, které se zabývaly fanouškovskou kulturou na akademické úrovni. Ale zatímco Bacon-Smithová tíhla k hledání motivace pro fantvorbu v osobním životě fanoušků, Jenkins hledal význam a smysl fanouškovské tvorby ve fanouškovské tvorbě samé a v jejím vztahu ke kanonickým dílům.[3]
Zmiňované fandomy a citovaní fanoušci[]
Henry Jenkins se ve své knize věnuje různým tématům na podkladě sledování fanouškovské komunity a jejich v děl v několika fandomech. Mezi fandomy, kterými se zabývá, patří například fandom kolem sci-fi seriálů a filmů jako Star Trek, Doctor Who, Star Wars, Červený trpaslík, Lebkouni, detektivních seriálů jako Profesionálové nebo Starsky a Hutch a mnoho dalších, třeba Kráska a zvíře (seriál z let 1987–1990).
Mezi fanoušky, kterým v knize věnuje pozornost, patří Leslie Fish.
Přehled kapitol[]
- Pytláci textů po dvaceti letech: Rozhovor Henry Jenkinse se Suzanne Scottovou
- Úvod
- 1. "Začněte trochu žít!": Fanoušci, pytláci a nomádi
- 2. Jak se texty stávají reálnými
- 3. Fanoušci jako kritici
- 4. "To už není pohádka.": Gender, žánr a Kráska a zvíře[4]
- 5. Čmárání na okrajích: Fanoušci jako čtenáři, fanoušcí jako autoři
- 6. "Vítejte v bisexualitě, kapitáne Kirku.": Slash a komunita píšící fanfikci
- 7. "Vrstvy významu": Hudební videa fanoušků a poetika pytlačení
- 8. "Už si nejsme cizí a společně zpíváme.": Filková hudba, lidová kultura a komunita fanoušků
- Závěr: "V mém víkendovém světě...": Nový pohled na fandom
- Dodatek: fanouškovské texty (Meg Garretová)
- Literatura
- Od Pytláků ke kritickému utopismu: Rozhovor Jaroslav Švelcha s Henry Jenkinsem u příležitosti českého vydání Pytláků textů
- Kritický utopický akademik a fanoušek Henry Jenkins (Doslov Jakuba Macka)
Odkazy[]
- Pytláci textů na stránkách nakladatelství Akropolis
- Pytláci textů v Databázi knih
Zdroje[]
- ↑ https://en.wikipedia.org/wiki/Textual_Poachers
- ↑ https://fanlore.org/wiki/Textual_Poachers:_Television_Fans_and_Participatory_Culture
- ↑ https://fanlore.org/wiki/Enterprising_Women:_Television_Fandom_and_the_Creation_of_Popular_Myth
- ↑ Tato kapitola je zmíněna v hesle het na této encyklopedii.