Fanpolis Wiki
Fanpolis Wiki
Advertisement

Until Proven je dlouhou snarry fanfikcí plodné autorky Tiry Nog, známé také jako Rosemary C. V originále byla povídka zveřejněna jako dvoudílná na Tiřiných stránkách v srpnu 2009, fakticky ji ovšem Tira psala čtyři roky,[1], z velké části před vydáním 6. dílu HP, jak uvádí v autorské poznámce. Harry Potter patří k Tiřiným pozdním fandomům (dostala se k němu v roce 2003, zhruba po třiceti letech psaní fanfikcí), přičemž Until Proven je z jejích HP fanfikcí nejmladší.

O překlad do češtiny, rozdělený pro potřeby překladu na 79 kapitol, se zasloužila Slimča s betací Sevy a Lucy, na svých stránkách ho zveřejňovala od července 2010 do května 2012. Po ukončení provozu webů Webgardenu na jaře 2023 je Slimčin překlad jen částečně dostupný na webarchivu, kompletní verzi lze získat ve skupině Snarry CZ/SK (viz oddíl odkazy níže).

Until Proven se dočkalo překladů (či pokusů o překlad) též do dalších jazyků, například čínštiny či maďarštiny.[2]

Děj[]

Ze Slimčina shrnutí, kterým svůj překlad opatřila („Severus Snape je obžalován ze sexuálního obtěžování studenta během školního trestu a profesor Harry Potter přichází na pomoc.“), by čtenář mohl nabýt dojmu, že se tato dlouhá kapitolová povídka bude zabývat pouze řešením tohoto případu a složitými peripetiemi, které buď povedou ke Snapeově očištění, nebo uvěznění. Zdá se však, že se Tira Nog obviněním ze sexuálního obtěžování mrzimorského studenta zabývá téměř jen okrajově – celý případ je vyřešen zhruba do 10. kapitoly. Od té doby se děj povídky točí zejména okolo pomalu se rozvíjejícího přátelství mezi Harrym a Snapem, které postupně přerůstá ve fyzický a nakonec i romantický vztah. Dále je hlavním předmětem povídky velmi podrobný rozbor Snapeovy nejistoty, kterou neustále trpí ve vztahu k Harrymu, a několik dalších krizí a peripetií (často velice drastických), které oba musí překonat. „Detektivní“ zápletka je tedy oproti očekávání spíše upozaděna ve prospěch psychologické stránky obou hrdinů, kterou Tira Nog rozvádí naopak velice podrobně.

Intertextuální rozměr díla[]

Není bez zajímavosti, že autorka do této povídky velmi nenápadnou a nenásilnou formou zapracovala crossover s jiným universem. Tira Nog v Until Proven pracuje s řadou OC postav, tudíž zmínka o další, která nese jméno John Shepford, nemusí být pro nezasvěceného čtenáře na první pohled nijak podezřelá. Ve skutečnosti však jde o Johna Shepparda, jehož pravé jméno sice v povídce není zmíněno (nejblíže tomu má úryvek „Harry se s pohnutím zahleděl na papírek, který mu přistál v dlani. Stálo na něm skutečné Johnovo příjmení a vojenská základna, na které ho mohl zastihnout a kam se mu dalo psát.“, ani zde však není jméno prozrazeno), ale lze ho podle řady indicií ztotožnit s postavou podplukovníka ze Stargate: Atlantis, tedy fandomu, jemuž se Tira Nog ve své tvorbě také často věnovala.

Mezi jednoznačná vodítka patří např. moment, kdy se John Harrymu představuje s tím, že pochází „ze vzdálené galaxie“ a vizitka, na níž stojí „Cheyenne Mountain, Colorado“, která je oficiální základnou přísně tajného vojenského programu. Vzhledem k utajení programu Hvězdné brány John jen velmi neochotně mluví o své práci a nechce prozradit původ několika podivných zranění, kterých si Harry všimne.

Čtenářský ohlas díla[]

Reakce čtenářů na Until Proven jsou skutečně velmi rozporuplné – co jedni čtenáři na povídce chválí a vyzdvihují, to podle druhých povídce v jejich očích škodí. Nejmenší shoda zřejmě panuje na postavě Snapea – Tira Nog je všeobecně velice známá tím, že preferuje bottom!Snapea a často jej zobrazuje jako přecitlivělého, nejistého, vnitřně rozervaného a zlomeného člověka, což podle některých fanoušků až příliš odporuje kánonu. V Until Proven je tato Snapeova poloha místy vyhnána ad absurdum, neboť v ní Snape často uvažuje, že není Harryho hoden, a zdůrazňuje, že se mu nemůže rovnat ani magickou silou, kvůli čemuž je mu vydán napospas. Snape má v této povídce tendence se podceňovat a ponižovat ve všech myslitelných ohledech, ať už jde o fyzickou, psychickou nebo sociální stránku vnímání sebe sama.

Dlouho jsem se této povídce vyhýbala z důvodu postelového uspořádání. Nemohu přímo říct, že by mi nakonec až tak vadilo, dokonce ani v tak dlouhé povídce, ale co jsem občas nemohla skousnout bylo to, že Severus byl v podstatě chodící troska. Jako kdyby ten, co ve vztahu zastává pasivní úlohu v milostné lince, byl automaticky pasivní i ve všem ostatním. Také moc nemusím mocného Harryho, ale četla jsem už horší zpracování, takže tady to bylo celkem v normě. Navíc je povídka plná opakujících se myšlenkových pochodů a jak už zde někdo napsal, též opakujících se rozhovorů. Navzdory všemu, co jsem napsala výše, se to skvěle četlo a rychle to uteklo, čímž chci vyzdvihnout i skvělý překlad! Díky němu dávám o bodíček navíc.“ (Extasy, 10. 3. 2016; hodnoceno 4 hvězdičkami)[3]

Ach jo, proč nedám na vlastní zkušenost. Nicméně tohle je další povídka, která vypadá, že do začátku má zajímavý nápad na příběh, ale kterou nejsem pro nepovedené charaktery schopná přečíst.“ (Adelaine, 23. 11. 2014; hodnoceno jako odloženo pro nezájem)[3]

Na druhou stranu, toto netradiční zobrazení vyhovuje skupinám fanoušků, kteří odmítají ‚Snapea-poloboha‘, jak je často vnímán v rámci fánonu, silně ovlivněného mj. i filmovým ztvárněním Snapea, kterého se ujal Alan Rickman. Pro řadu fanoušků je snadnější uvěřit, že je Snape pod náporem svého nelehkého života duševně zcela zlomený, než že ho jeho kariéra dvojitého agenta po psychické stránce zocelila a vybudovala u něj navíc téměř až „nadpřirozené“ schopnosti, co se nitrobrany, nitrozpytu i jiných druhů magie týče.

První Snarry, které se mi doopravdy líbilo, a vadily mi jen drobnosti (např. celoroční školní tresty, WTF?). Oběma jsem pomalu se vyvíjející vztah věřila a ohromně si čtení užila. Zvlášť rozkošné jsou ozvěny Tiřiných starých profíkovských fanfikcí (třeba ten první sex v lese je jako přes kopírák z Catch a Fallen Star, včetně polibku popsaného na stránku a Severuse ignorujícího vlastní potěšení). Harryho amnézie (další Tiřin oblíbený fanfikční prvek) mně překvapila, příjemně, i její krátkodobý crossoverový důsledek (hrozně sympatický kluk, tenhle John) a velice mi udělala radost přítomnost profesionální terapie, to se ve slashi často nevidí. Jo a ten magicky vylepšený sex byl skvěle popsaný, mocný Harry mi konvenuje a pokud se jeho moc projevuje takto… :-D navíc se tím uvěřitelně vysvětluje, proč si nedokáže najít stálého partnera, dokud nenarazí na Severuse, jenž je na rozdíl od ostatních jeho mocí neodolatelně přitahován.“ (bedrníka, 22. 1. 2021; hodnoceno 5 hvězdičkami)[3]

95%. Patří k těm, které ze mě na několik dní udělají krkavčí matku, špatnou manželku a obecního povaleče. Nemohla jsem se odtrhnout.“ (Casiopea, 23. 8. 2012; hodnoceno 5 hvězdičkami)[3]

Velmi ceněné jsou také ostatní charaktery, zejména zpracování Hermiony a Rona, stejně jako jejich vztahu:

„[…] Co se mi na povídce líbilo nejvíce, a co obecně umí Tira Nog skvěle, je vykreslení ostatních vztahů. Chvilky s Hermionou, Harrym a Severusem při hraní scrabble, chvilky těchto tří doplněných o Rona v hospodě, Vánoce v Doupěti... prostě okamžiky, kdy autorka sama sobě přizná, že vztahy nemusí být jen romantické, ale taky přátelské (ano i rodičovské, mentorské a další..., ale ty zase jinde), tak to jsou ty, pro které autorce prominu leccos. Skončila jsem zatím u 60. kapitoly, musím to rozdýchat, abych byla schopná znovu se vyrovnat se zuboženým Severusem […]“ (kattyV, 14. 9. 2014; hodnoceno 3 hvězdičkami)[3]

Vzhledem k Tiřině dlouholetému působení ve fandomu nelze opomíjet ani reakce z řad jejího anglickojazyčného publika. Na jejím AO3 profilu patří (v rámci HP fandomu) Until Proven k nejméně čteným i kudosovaným povídkám (ke dni 14. 1. 2022 má obdržela ze všech přečtení „jen“ 3,3% kudos). Za menší čteností ovšem může stát i fakt, že povídka není označena jako dokončená, což potenciální čtenáře odrazuje[4]. Z hlediska hodnocení jsou anglickojazyční čtenáři patrně shovívavější k Tiřině OOC Snapeovi a příběh velmi chválí:

Tohle by si měl přečíst každý fanoušek, který má rád dynamiku vztahu submisivnějšího Snapea a dominantního Harryho, přičemž je Snapeův charakter pořád moc hezky dodržený. Zůstává podrážděný a nerudný, ale postupně se dostáváte hlouběji, kde je Severus přesně takový, jakého jsem si ho vždycky představovala – po všech těch letech krutostí se cítí velmi osamělý a nejistý, proto ta tvrdá skořápka. Miluju, jak se Potter prosazuje s tím, že se k němu chová s laskavostí a jemností, jakou si zaslouží. Moc se mi líbilo tohle číst.“ (AutumnWinter, 21. 6. 2016)[5]

Autorský ohlas díla[]

Odkazy[]

Zdroje[]

  1. příspěvek Until Proven is finished and posted! na Tiřině livejournalu, 23. 8. 2009
  2. příspěvek Translations of My Stories na Tiřině livejournalu, 9. 10. 2012
  3. 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 viz hodnocení čtenářů na FF Deníku
  4. viz komentář od waitwaitwaitok na AO3
  5. This is a must read for any snarry fan who likes a more submissive snape/dom harry relationship as Severus is kept beautifully in character. He remains snarky but you get to go into the depth of how i always imagine Severud to feel very lonely and insecure through years of cruelty hence the hard shell. Love how Potter pushes through with him to treat him with the kindness, and gentle touch he deserves. Loved reading this.“ – viz komentář od AutumnWinter na AO3
Advertisement